TÚ Y USTED COMO ESTRATEGIAS DE ESTILO Y PERSUASIÓN EN LA COMUNICACIÓN PUBLICITARIA
Miguel Ángel Aijón Oliva
Resumen
La variación entre las formas de tratamiento tú y usted constituye un tema clásico en la investigación lingüística. No obstante, aún no se conocen en profundidad ni se han explicado teóricamente los complejos factores socioestilísticos y cognitivos que fundamentan la elección de una u otra alternativa. En este trabajo se pretende contribuir a una visión comprensiva de su uso en la comunicación real, a través del análisis de un corpus de anuncios radiofónicos en los que la forma lingüística responde, ante todo, a un propósito de persuasión. Entre los hallazgos más destacables del estudio figura el hecho de que la variación entre ambas formas no depende únicamente de las características del interlocutor ni de su relación con el emisor, sino que es ante todo un recurso de estilo: ayuda a configurar una determinada imagen del hablante que responda a las expectativas de la audiencia, para lograr ciertos objetivos interaccionales.
Abstract:
«Tú and usted as strategies of style and persuasion in advertising communication»
Variation between Spanish second-person address forms tú and usted is a traditional topic in linguistic research. However, the complex sociostylistic and cognitive factors underlying the choice between them are still far from being well known, let alone theoretically explainable. This paper aims to contribute to a comprehensive view of their use in real communication, by way of the analysis of a corpus of radio advertisements in which linguistic form primarily responds to the purpose of persuading the audience. Among the most remarkable findings of the study is the fact that the choice between both forms does not merely reflect certain features of the people addressed or their relationship to the speakers, but is mainly a resource of style, that is, it projects a certain image of speakers themselves that can meet the expectations of the audience and thus help the former fulfill their interactional goals
Abstract:
«Tú and usted as strategies of style and persuasion in advertising communication»
Variation between Spanish second-person address forms tú and usted is a traditional topic in linguistic research. However, the complex sociostylistic and cognitive factors underlying the choice between them are still far from being well known, let alone theoretically explainable. This paper aims to contribute to a comprehensive view of their use in real communication, by way of the analysis of a corpus of radio advertisements in which linguistic form primarily responds to the purpose of persuading the audience. Among the most remarkable findings of the study is the fact that the choice between both forms does not merely reflect certain features of the people addressed or their relationship to the speakers, but is mainly a resource of style, that is, it projects a certain image of speakers themselves that can meet the expectations of the audience and thus help the former fulfill their interactional goals
pronombres de tratamiento, tú, usted, variación gramatical, publicidad, discurso de los medios, estilo, comunicación persuasiva, address pronouns, tú, usted, grammatical variation, advertising, media discourse, style, persuasive communication
Texto completo: PDF